lunes, 31 de diciembre de 2012

Happy New Year!!!

El 2012 ya  nos deja... Un año lleno de alegrías, tristezas, bienvenidas, despedidas, nuevos proyectos y bodas, muchas bodas. Porque una boda es siempre un momento feliz, queremos terminar el año con una sonrisa. Os dejamos un repaso de nuestras bodas favoritas de este año que termina:

The 2012 is already leaving... A year full of joy, sorrow, welcoming, parting, new projects and weddings, a lot of weddings. Because weddings are always happy moments, we want to end up this year with a smile. Here there are our very favourite weddings of 2012:

Justin Timberlake y Jessica Biel, una boda de color de rosa.

Justin Timberlake and Jessica Biel, a wedding in pink.



viernes, 28 de diciembre de 2012

DIY PhotoBooth

Hoy os traemos algo muy divertido, unas plantillas para que hagáis vuestro propio PhotoBooth para la boda. Vuestros invitados se lo pasarán pipa con todos estos divertidos complementos, gafas, bigotes, gorros, labios, sombreros...Conseguiréis entretener y divertir a vuestros invitados de una manera sencilla y barata. Vuestra imaginación juega un papel fundamental así que os animamos a que los hagáis, conseguiréis fotos espontáneas y únicas.

Today we bring something very fun, some stencils for you to make your own Photobooth for the wedding. Your wedding guests will enjoy with all these fun accessories, glasses, mustaches, hats, lips...You can entertain and amuse your  wedding guests in a simple and cheap way. Your imagination plays a role so we encourage you to do these, you can get unique photos.




miércoles, 26 de diciembre de 2012

Bodas doradas / Golden Wedding

La Navidad nos ha inspirado para hablaros hoy de las bodas en dorado, es uno de los colores elegidos para estas fiestas, lo podemos ver en las mesas, árboles de Navidad, escaparates y multitud de decoraciones. El color dorado puede aportar a vuestra boda un toque elegante y chic, os lo vamos a demostrar con varios consejos para crear el ambiente perfecto en bodas doradas...

The Christmas has inspired us to speak today of the golden wedding, is one of the colors chosen for the holidays, we can see in the tablescapes, Christmas trees, decorations and lots of shop windows. The gold can bring to your wedding an elegant and chic touch, we will show you several tips for creating the perfect environment in golden wedding...


La combinación es fundamental y de ella dependerá el estilo de vuestra boda. Si celebráis una boda rústica podéis combinarlo con madera, flores, elementos silvestres...el dorado ilumina la decoración y la combinación de elementos rústicos con detalles dorados os aportará un toque chic. A nosotras nos encanta en bodas rústicas.

The combination is basic and it depends on the style of your wedding. If you are celebrating a rustic wedding you can combine with rustic wood, flowers, wild elements...The golden light decor and rustic elements combined with gold will bring a chic touch. We love the gold in rustic weddings.


lunes, 24 de diciembre de 2012

Navidades vintage / Vintage Christmas

¡Feliz Navidad! hoy queremos recordar la Navidad con un repaso por Christmas antiguos y vintage de varias épocas, para que veáis el paso del tiempo, las tradiciones y sobre todo la ilusión que nunca cambia.

Merry Christmas! Today we show you with a review of old and vintage Christmas several times, so you can see over time, traditions and especially the illusion that never changes.




viernes, 21 de diciembre de 2012

DIY Confetti personalizado en tu boda / DIY Confetti Wedding

Muchas de vosotras estáis buscando alternativas para evitar el arroz en las bodas, por eso desde oh!myWedding hoy os vamos a ayudar con la alternativa perfecta...el confetti personalizado. Podéis elegir entre multitud de modelos, formas, colores, texturas o modos de presentación.

Many of you're looking for alternatives to avoid rice at weddings, so from oh!myWedding today we are going to help with the perfect alternative...the custom confetti. You can choose from a multitude of models, shapes, colors, textures and modes.



jueves, 20 de diciembre de 2012

Decora tu boda con una báscula vintage / Vintage Scale Wedding

Buscando en el baúl de los recuerdos nos hemos topado con una idea que nos encanta...decorar vuestra boda con básculas de peso antiguas, retro y vintage. Darán a vuestra boda un aspecto único allá donde las pongáis ¡Os lo vamos a demostrar!

We have an idea that we love...you can decorate your wedding with old weight scales, retro and vintage. They will give a unique look in your wedding...We're going to prove it!


En bodas con estilo vintage quedan perfectas,  las podéis combinar con toda clase de objetos antiguos y obtendréis un fantástico resultado, cámaras de fotos, llaves, botellas, máquinas de escribir...

In vintage weddings are perfect, you can combine with all kinds of antiques, and get a fantastic result, cameras, keys, bottles, old typewriters...


miércoles, 19 de diciembre de 2012

Felicitación de Navidad oh!myWedding y VELUPS / Merry Christmas oh!myWedding & VELUPS

Hoy os enseñamos una sorpresa! algo muy especial...la felicitación de Navidad que hemos grabado junto a VELUPS! Esperamos que la disfrutéis tanto como nosotros al grabarla y ver el resultado final.

Today we show you something very special...Christmas greeting that we recorded with VELUPS! We hope you enjoy it as much as we record it and see the result final.


Nos encanta nuestro trabajo, somos afortunadas al contar con nuestros amigos que nos ayudan a sacar estos vídeos adelante y nos encanta trabajar con profesionales como VELUPS!

Ha sido un año clave para nosotras que ha marcado el principio de una nueva etapa, por eso queremos daros las gracias a todos los que nos habéis ayudado y estáis ahí día a día apoyándonos...!

Feliz Navidad!! y nuestros mejores deseos para estas fiestas!


We love our work, we are fortunate to have our friends to help us get these videos below and we love working with professionals like VELUPS!

This is a special year for us that has marked the beginning of a new era, so we want to thank all who have helped us and every day are there and supporting us...!

Happy Christmas! and best wishes for the holidays!







martes, 18 de diciembre de 2012

Portadas vintage VOGUE / VOGUE retro covers

A través de las portadas de VOGUE se puede hacer un recorrido por la historia del siglo XX, no solo de la moda, sino de los ilustradores, artistas, fotógrafos y de la evolución de la sociedad y el modelo de belleza. Este mes se cumplen 120 años desde que apareció su primera edición y por eso aprovechamos para hacer un repaso por las mejores portadas hasta los años 50, donde podréis ver la influencia que ha tenido la revista en las novias a lo largo de la historia...vestidos, peinados, telas, moda...

En diciembre de 1892 nacía en Estados Unidos la primera edición de la revista VOGUE. Su creador, Arthur Baldwin Turnure, un miembro de la alta sociedad neoyorkina, quería crear una publicación en la que se hablara del estilo de vida y los intereses de su clase social. 


Through the VOGUE's cover can take a tour of the history of the twentieth century, not only fashion, but for illustrators, artists, photographers and the evolution of society and the standard of beauty. This month marks 120 years since the first edition appeared and so took the opportunity to do a review of the best covers until the 50s, where you can see the influence it has had on the world of brides...


In December 1892 was born the first edition of Vogue in United States. His creator, Arthur Baldwin Turnure,  member of the high class neighborhood, wanted to create a publication that spoke of the lifestyle and interests of their class.


Primera Portada VOGUE 17 de Diciembre de 1892

DECADA 1900


El segundo nacimiento de Vogue se produjo en 1909 cuando el joven abogado y publicista Condé Mostrose Nast compró la prestigiosa cabecera. La revista siguió manteniendo la esencia y dirigiéndose a las clases más poderosas de la ciudad. La moda era el principal contenido, pero también había entrevistas y secciones de estilo de vida. Con el tiempo la revista fue ganando influencia e importancia hasta convertirse en un referente a nivel mundial.

The second birth of Vogue came in 1909 when the young lawyer and publicist Condé Nast bought the prestigious headline. The magazine continued to maintain the essence and addressing the most powerful classes of the city. Fashion was the main content, but also had interviews and lifestyle sections. Over time the magazine was gaining influence and importance to become a world reference.
VOGUE April 1903

lunes, 17 de diciembre de 2012

Detalles Navideños / Christmas Wedding

Hoy os traemos algunas ideas para dar un toque navideño a las bodas que se aproximan este mes...

There are some ideas for a Christmas themed wedding ...


Estos centros que os proponemos, son muy sencillos y aportan a las mesas un aire cálido, muy propio de estas fiestas. Elementos básicos: piñas, acebo, muérdago, coníferas, ... Además, podemos añadir detalles navideños en los meseros y la vajilla:

These centerpieces are beautiful and warm the atmosmosphere. Basic elements: pine cones, holly, conifer, mistletoe, ... Many chrismas details can be used in table numbers and tableware:




viernes, 14 de diciembre de 2012

Para mi boda...¡unos Louboutin quiero! / Louboutin Wedding Shoes

Los emblemáticos zapatos de suela roja de Christian Louboutin han hecho suspirar a millones de mujeres en todo el mundo, muchas de nosotras hemos soñado siempre con tener un par de estos modelos que son verdaderos objetos de culto, pues ¡qué mejor excusa que vestirte de blanco para darte un capricho y subirte a sus tacones!

The iconic red-laquered soles of Christian Louboutin have millions of followers worldwide, many of us have always dreamed of having a couple of these models, what better excuse to dress in white to indulge yourself and get on your high heel shoes!



jueves, 13 de diciembre de 2012

Coronas de flores para las novias / Flower Crown

Si eres una novia bohemia o vas a celebrar una boda rústica o al aire libre hoy te vamos a enseñar el complemento perfecto, las coronas de flores para la novia. Es una de las tendencias de tocados para novias 2013 y podéis escoger entre multitud de modelos, flores o tamaños. Es un complemento diferente y permite un estilismo muy fresco y natural.

If you're a bohemian bride or you celebrate a rustic wedding or outdoor wedding, today we'll show you the perfect hairstyle, the flower crowns. It's one of the trends of 2013 and brides can choose from a multitude of models, flowers or sizes. It's a different complement and very cool styling and natural.


Aunque son perfectas para una boda la aire libre se adaptan perfectamente a cualquier estilo. Dependiendo de las flores que uses, la forma o su tamaño conseguirás un estilo hippie, romántico, bohemio, campestre...

Although the flower crowns are perfect for the outdoor wedding perfectly adapt to any style. Depending on the flowers you use, the shape or size get a hippie style, romantic, bohemian, country...


miércoles, 12 de diciembre de 2012

Fotos y bodas de la mano de Kissanchips / Kissandchips Photography

Hay fotos que, con el tiempo, te hacen recordar momentos con una sonrisa...esas son las buenas fotos, esas que todos queremos el día de nuestra boda. Hoy desde oh!myWedding os queremos hablar de uno de nuestros últimos descubrimientos, se llama Miriam y con mucha pasión y amor por su trabajo ha creado Kissandchips

There are pictures that, over time, make you remember moments with a smile...that's the good photos, those that we all want our wedding day. Today from oh!myWedding we want to talk about one of our recent discoveries, is called Miriam and with great passion and love for his work has created Kissandchips


Miriam hace fotos preciosas y con su trabajo recorre lugares increíbles, como esta boda de Sissí y Pierre en el Lago Como, Miriam es capaz de captar en sus fotografías la simpatía, la ilusión, los nervios, la complicidad y la emoción.

With his work Miriam travels to amazing places like this wedding Sissy and Pierre on Lake Como, Miriam is able to capture in her photographs the sympathy, illusion, nerves, complicity and emotion.


martes, 11 de diciembre de 2012

Chocolate caliente en las bodas de invierno / Hot Chocolate Bar

Hoy os enseñamos algo muy dulce...¿Os gusta el chocolate? Si celebráis vuestra boda en invierno esta idea os encantará. Se trata de ofrecer diferentes especialidades de chocolate caliente para combatir el calor y endulzar a los invitados.

Today we show you something sweet...Do you like chocolate? If you celebrate your wedding in winter you will love this idea. You can offer different specialties of hot chocolate to beat the heat and sweeten the wedding guests.


Con el frío que caracteriza a las bodas de invierno, ésta es una idea muy original que podéis utilizar para sustituir la Candy Bar, apetece bastante más y vuestros invitados se sentirán muy a gusto bebiendo algo caliente. Podéis ofrecer chocolates de diferentes partes del mundo, belga, suizo...o diferentes sabores, amargo, blanco, con leche, negro, 100% cacao...La presentación puede ser en tazas individuales o en dispensadores de chocolate donde cada uno se servirá lo que quiera.

In winter, is a very original idea to replace the Candy Bar, your guests will feel very comfortable drinking something hot. You can offer chocolates from around the world, Belgian, Swiss...or different flavors, bitter, white, black, 100% cocoa...The presentation may be in individual cups or chocolate dispensers where each serve what they want.


lunes, 10 de diciembre de 2012

Vídeo oh!myWedding

¡Buenos días! hoy comenzamos la semana con algo muy especial para nosotras. Os enseñamos el vídeo que hemos hecho para que conozcáis quiénes formamos oh!myWedding y nuestros servicios. Lo hemos hecho con mucho cariño y éste es el resultado:

Good morning! Today we begin the week with something very special for us. We show you the video that we made for you to know who we are oh!myWedding and our services. We have done so with love and this is the result:


¿Os ha gustado? a nosotras nos encanta!!

Do you like it?

No sería posible sin dar las gracias a Isa, Alberto y Borja por su trabajo, por su ayuda, tiempo y dedicación...¡gracias!

We want to thank for his work, to Isa, Alberto and Borja, for your time and dedication...thanks!


viernes, 7 de diciembre de 2012

DIY Globos con flecos de tela / Fringe Balloon DIY

¡Por fin viernes...y de puente! Por eso hoy os vamos a enseñar a hacer algo muy divertido con globos de helio. Un DIY muy fácil para que los decoréis con tela, lazos, pepels de seda... y os queden perfectos para decorar vuestra boda. Están muy de moda, así que vamos allá...

Friday...! So today we are going to teach you to do something really fun with helium balloons. A DIY very easy for decorate the balloons with fabric. Is a very original idea to decorate your wedding.


Materiales:
  • Globos redondos, con una medida entre 30 o 36 centímetros.
  • Helio para hinchar el globo.
  • Papel de seda y tela de diferentes colores y texturas. Sobre todo tened en cuenta que el tejido de la tela sea ligero para que no tire del globo hacia abajo por el peso.
  • Tijeras.
  • Cinta de encaje.
Materials:
  • 30"-36" Round Balloons
  • Hellium to inflate the balloon.
  • Tissue Paper or Fabric in different colors. Make sure the fabric is lightweight so it doesn't weigh the balloon down.
  • Scissors
  • Lace Ribbon




jueves, 6 de diciembre de 2012

Hoy...¡fiesta! / Today...Party!

Hoy es el primer día del Puente de la Constitución...y nosotras también nos lo cogemos festivo! Pero para las que nos seguís todos los días os dejamos una foto que nos encanta con ideas para una fiesta rústica. Las podéis utilizar perfectamente en vuestra boda para crear un rinconcito especial. ¡Disfrutad del puente!

Today is holiday in Spain! But for those who follow us every day we leave a photo that we love with ideas for a rustic party. You can use in your wedding perfectly to create a special corner. 



Imágenes: Oh Party



miércoles, 5 de diciembre de 2012

Decoración de una boda con máquinas vintage / Decorate with Vintage Machine

Hoy os vamos a enseñar cómo podéis decorar vuestra boda vintage con toda clase de máquinas que os ayudarán a conseguir esa estética antigua y retro. Vuestros invitados se sorprenderán con todos estos pequeños detalles que harán que vuestra boda sea única.

Today we'll show how you can decorate your wedding with all kinds of vintage machines that will help you get that old and retro aesthetic. Your wedding guests will be surprised with all these little details that will make your wedding unique.




MÁQUINA DE PALOMITAS: Una máquina de palomitas vintage es indispensable. Ponerla junto con bolsitas pequeñas donde los invitados se puedan echar las palomitas que quieran mientras bailan. Podéis combinar las palomitas tradicionales con palomitas de sabores o de colores.

POPCORN MACHINE: A vintage popcorn machine is indispensable. Put it together with small bags where wedding guests can take the popcorn while they dancing. You can combine traditional popcorn with popcorn flavors or colors.



martes, 4 de diciembre de 2012

Ideas para personalizar las bebidas / Straw Wedding

Tenéis una manera muy fácil y barata de dar un toque personal a vuestra boda, es un detalle que gustará mucho a vuestros invitados, nos referimos a las pajitas de colores. Están muy de moda en Estados Unidos, y cada vez más aquí, porque os servirán para decorar las bebidas y dar un toque de color en la boda.

You have a very easy and cheap way to add a personal touch to your wedding, is a detail that will appeal much to your wedding guests, we refer to the colored straws. They are very popular in the U.S., and increasingly here, because the straws will serve to decorate drinks and add a touch of color in the wedding.


Podéis encontrar muchos modelos, estaría bien que las combinárais con la decoración de la boda, son muy divertidas y os quedarán perfectas si las metéis en botes de cristal para que se vean bien sus colores. Es un DIY muy fácil, los botes los podéis personalizar con cuerdas, lazos, flores...

You can find them in many colors, that would be fine if you combine with the wedding decoration, are great fun and will be perfect if you put in glass jars for their colors look like well. It's a very easy DIY, you can customize the glass jars with strings, ribbons, flowers...



lunes, 3 de diciembre de 2012

DIY perchas personalizadas / Glittered wire name signs

Muchas de vosotras nos preguntáis por las perchas personalizadas, se están poniendo cada vez más de moda, y son muy fáciles de hacer. Hoy desde oh!myWedding os vamos a enseñar a hacerlas. Vamos a hacer la siguiente percha con purpurina:

Many of you ask us for custom hangers, are becoming increasingly fashionable, and are very easy to make. Today form oh!myWedding we are going to teach you to make it. We will make a hanger with glitter:




viernes, 30 de noviembre de 2012

Entrevista con Carmen María Mayz, Diseñadora de Pedrería / Carmen María Mayz Embroidery

Estar en su taller es entrar en otro mundo, una novia sabe lo que quiere encontrar al entrar, pero lo que descubre es mucho más...Hablamos de Carmen María Mayz, Diseñadora de Pedrería en Alta Costura, que con sus manos hace arte y con sus dulces palabras hace el resto. Hemos estado con ella una mañana y nos ha explicado cómo trabaja con las novias, qué materiales utiliza, cómo crea las exclusivas piezas y en qué se inspira.

Her workshop is another world, a bride knows what she wants to find when she enter, but she discovers is much more...We talk about Carmen Maria Mayz, Jeweled Designer in Haute Couture, which makes art with their hands and with their sweet words does the rest. We've been with her one morning and she explained how it works with brides, what materials to use, how to make the pieces unique and her inspiration.



Os dejamos el vídeo con la entrevista que le hicimos, aprendimos muchísimo con ella ¡os va a encantar!

You can see the video interview we did, we learned a lot with her,  you'll love it!




jueves, 29 de noviembre de 2012

III Feria dedicada a la Moda Vintage en Madrid

Esta mañana nos hemos acercado a la III Edición de la Feria Vintage en el centro comercial Moda Shopping, ha comenzado hoy y podréis acercaros hasta el próximo domingo día 2 de diciembre, en horario comercial. Allí podréis encontrar un total de 50 expositores de espíritu vintage especializados en la moda de otras épocas de distintas partes de Europa.

This morning we come to the III Edition of the Vintage Fair, has started today and you can get close until Sunday December 2. There you can find a total of 50 exhibitors specializing in vintage spirit fashion of other times in different parts of Europe.


Esta edición rinde homenaje al Little Black Dress (LBD), el vestido negro creado por Coco Chanel en 1926, caracterizado por ser pequeño, femenino y muy sencillo. Lorenzo Caprile, como en años anteriores, es el comisario de la feria y tiene un stand donde se exponen sus trabajos y su homenaje al LBD. Para ello se ha inspirado en los colores blanco y negro para resaltar la silueta del LBD con distintos estampados que representan cada uno de las décadas del vestido expuesto.

This edition pays tribute to the Little Black Dress (LBD), the black dress created by Coco Chanel in 1926, characterized by small, feminine and easy. Lorenzo Caprile, as in previous years, is the commissioner of the show and has a stand which displays his work and his tribute to the LBD. This was inspired by the colors black and white to highlight the silhouette of the LBD with different patterns that represent each of the decades of the dress exposed.


Destino: Una boda en Bali / Destination Bali Wedding

Hay bodas, y bodas...¡pero esta es exótica y mágica! Se trata de una boda increíble en Bali, la celebración duró tres días donde los novios estuvieron rodeados de amigos y familiares, los paisajes espectaculares, la belleza de la isla, la mezcla de culturas y la elección de uno de los mejores fotógrafos de Australia, Jonas Peterson,  hicieron el resto.  La novia, Elora, nació en Bali porque su padre instaló allí sus negocios de joyería. Ella fue durante muchos años diseñadora de DKNY fue allí, en la gran manzana, donde conoció a Rajiv, de familia hindú residente en EEUU, y decidieron regresar a Bali para casarse y para construir hermosas casas hechas de bambú.


This is an amazing wedding in Bali, the three-day celebration where the couple were surrounded by friends and family, the spectacular scenery, the beauty of the island, the mixing of cultures and the choice of one of the best photographers in Australia, Jonas Peterson, did the rest. The bride, Elora, was born in Bali because his father settled there jewelry business. She was for many years DKNY designer was there in NYC, where she met Rajiv, Indian family residing in the U.S., and decided to return to Bali to get married and build insanely beautiful houses made ​​of bamboo.



El primer día lo dedicaron para llevar a los invitados de excursión, les mostraron la isla, los sistema de riego y cómo se cosecha en los arrozales. Después dejaron a los invitados descansar para la celebración de la noche, una ceremonia hindú en honor a la familia de Rajiv. Todos se vistieron con los típicos trajes hindúes, colores vivos, las chicas se pintaron las manos con hena, bailaron las típicas danzas...

The first day was devoted to take guests on excursions, they showed the island, the irrigation system and how to harvest the rice. After the guests left to rest for the evening celebration, a Indian ceremony in honor of Rajiv's family. All dressed with typical Indian costumes, bright colors, the girls painted their hands with henna, typical dances...


miércoles, 28 de noviembre de 2012

¡Súbete a una bicicleta vintage en tu boda! / Bicycle Weddings

Las bicicletas tienen algo especial...quizás porque nos recuerdan a la infancia, la primera bicicleta que nos  regalaron, cuando le quitamos los ruedines, los veranos con los amigos o las vacaciones. Pues bien, hoy desde oh!myWedding os vamos a dar varias fuentes de inspiración para sacarla del trastero y usarla en la decoración de vuestra boda.

The bicycles are something special...maybe because they remind us a childhood, the first bike that gave us, the summers with friends and holidays. Today from oh!myWedding we will give you several sources of inspiration for her out of the storeroom and use it to decorate your wedding.


Las bicicletas os ayudarán a crear rincones muy chic y, al mismo tiempo, románticos. Para conseguirlo es imprescindible que las adornéis con flores, silvestres, de temporada, de colores...Usando siempre los canastos. La belleza y el diseño de las bicicletas vintage harán el resto...

The bicycles will help you to create corners very chic and, at the same time, romantic. To achieve this it's essential that you decorate it with flowers, wild flowers, seasonal, different tones...Always using the hampers. The beauty and design of vintage bikes will do the rest...



martes, 27 de noviembre de 2012

Una zona Lounge en tu boda / Wedding Lounge Area

Si buscáis algo diferente y queréis crear un ambiente especial para los invitados en vuestra boda, os animamos a decorar una zona Lounge al aire libre para ellos. Con esta zona crearéis un clima tranquilo y relajado donde los invitados podrán disfrutar de la conversación, la música, el aperitivo o una buena copa. Estas zonas tienen una gran acogida por la sensación de relax y confort que transmiten.

If you are looking for something different and you want to create a special atmosphere for your wedding guests, we encourage you to decorate an outdoor lounge area for them. In this area you will create a calm and relaxed atmosphere where your wedding guests can enjoy conversation, music, snack or a glass. These areas have a great reception by the feeling of relaxation and comfort they convey.




lunes, 26 de noviembre de 2012

Cómo decorar una boda rústica / Rustic Wedding

Hay muchos tipos de celebraciones para el día de vuestra boda, pero si aún no os habéis decidido por ninguna y os gusta la decoración campestre y al aire libre, hoy desde oh!myWedding os aconsejamos las bodas rústicas. Son más íntimas e informales, pero podéis crear ambientes muy especiales.

There are many kinds of wedding, but if you like it the outdoor weddings, today from oh!myWedding we recommend us the rustic weddings. They are more intimate and informal, but you can create special environments.


Son bodas que permiten celebrar la ceremonia y la fiesta posterior en un mismo entorno. Podéis hacerlo en una finca, alquilar una casa rodeada de campo o incluso alquilaros un pueblo medio abandonado y llenarlo de detalles. Para la decoración podéis usar antiguos elementos de labranza, carros que os sirvan para poner las bebidas, la comida, para adornar con banderitas o flores.

These weddings make it possible to celebrate the ceremony and after party in the same environment. You can do it in a property, rent a house in the countryside or even you can rent a village where you can decorate with a lot of details. For decoration you can use old farm items, carts that will serve to put drinks, food, to decorate with flags or flowers.


viernes, 23 de noviembre de 2012

Inspiración para una Tea Party / Tea Party

Si mezcláramos teteras, tazas con motivos retro, la vajilla de la abuela, bandejas vintage, juegos de té, loza antigua, platos, copas, azucareros, o cucharitas...y lo juntáramos con colores pastel o diseños de flores, y lo más importante, la novia y sus amigas, el resultado que tendríamos sería una Tea Party. Se están poniendo muy de moda y no sólo por el hecho de reunir a tus amigas antes de la boda, sino por los cuidadosos detalles en la decoración que conlleva la preparación de la fiesta.

If we mix teapots, retro cups, grandma's dishes, vintage trays, tea sets, old crockery, plates, sugar bowls, or spoons...and they collect it together with pastel tones or flowers designs, and the most importantly, the bride and her friends, the result would be a Tea Party.